I created an account to just say this.
So lets analyze this a little.
JeSuis is of course in English "I am".
Dieudonne is reference to the well known terrorist.
In total it translates into
"I am Terrorist".
Well. Here are more bright ideas.
"I am murderer", "I am p * ph * le", "I am going to blow the school up".
So I do not think that there is much hypocrisy here.
Dieudonné is first an anti-semite and second a tax criminal and maybe a comedian as a distant third.
I hate the term anti-semite. I think it's one of the most overused terms in the media today. That is exactly what Dieudonné has allowed himself to become.
http://en.wikipedia.org/wiki/Dieudonn%C3%A9_M%27bala_M%27bal...